有奖纠错
| 划词

1.Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

1.虽然红海在人类最早历史上留下过丰富多彩回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.

2.吉布提沿红海有370公里海岸线。

评价该例句:好评差评指正

3.Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.

3.产品远销东南、中东、红海、新加坡、地中海、科威特世界各地。

评价该例句:好评差评指正

4.Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.

4.南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东线。

评价该例句:好评差评指正

5.Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .

5.他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过两个月往事。

评价该例句:好评差评指正

6.Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.

6.严重营养不良率从红海2.7%至北达尔富尔和统一省4.7%不等。

评价该例句:好评差评指正

7.A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

7.红海上,飘浮着星罗棋布渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只那种美丽式样。

评价该例句:好评差评指正

8.L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

8.放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.

9.红海北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务设施较少,平均距离在15公里以上。

评价该例句:好评差评指正

10.Le pillage des eaux somaliennes dans l'océan Indien et la mer Rouge par des centaines de navires de différents pays pourrait entraîner la surpêche et l'épuisement des stocks de poisson.

10.这些船只数以百计,来自各国,在索马里印度洋和红海水域进性捕捞,有可能造成捕捞过度,使鱼群耗竭。

评价该例句:好评差评指正

11.Actuellement, il reste plus de 200 000 déplacés dans des camps et autres zones d'installation dans les régions de la mer Rouge, dans le nord, du Gash Barka et du Debub.

11.目前,红海北部、加什-巴尔卡区和南部区难民营和其他居住点仍然住有200 000名国内流离失所者。

评价该例句:好评差评指正

12.La proximité de la mer Rouge et les caractéristiques de la géographie physique de l'Érythrée expliquent son climat varié; le climat des plaines est chaud et humide, particulièrement le long de la côte.

12.由于厄立特里濒临红海,且由于其地貌变化多样特征,因而气候类型多样。

评价该例句:好评差评指正

13.Actuellement, 29 % des femmes mariées de la région du sud de la mer Rouge et 23% de celles de la région de Gash-Barka n'ont pas accès à des installations fournissant des soins obstétriques.

13.目前,红海南部地区有29%已婚妇女得不到助产服务,伽什—巴卡地区23%已婚妇女得不到助产服务。

评价该例句:好评差评指正

14.Mer Baltique, mer Noire, mer Caspienne, mers d'Asie de l'Est, Afrique orientale, Méditerranée, mer Rouge et Golfe d'Aden, mers d'Asie du Sud, Pacifique du Sud-Est, mer des Caraïbes et bientôt Atlantique du Nord-Est.

14.波罗海、黑海、里海、东海洋、东非、地中海、红海、南海洋、东南太平洋、大加勒比,不久还有东北大西洋。

评价该例句:好评差评指正

15.La répartition est la suivante : Zoba Maekel : 37 %; Zoba Debub : 30 %; Zoba Anseba : 28 %; Zoba Gash-Barka : 29,7 %; Zoba du sud de la mer Rouge : 27 %; Zoba du nord de la mer Rouge : 29,5 %.

15.详细分类统计显示,在迈克尔地区为37%;在德巴地区为30%;在安西巴地区为28%;在伽什—巴卡地区为29.7%;在红海南部地区为27%;在红海北部地区为29.5%。

评价该例句:好评差评指正

16.Le continent africain est entouré de mers et d'océans - l'océan Atlantique, l'océan Indien, la mer Méditerranée et la mer Rouge - qui baignent les côtes de nombre de ses pays, parmi lesquels le Nigéria.

16.尼日利和非洲大陆许多其他国家一样被海洋所包围:例如东大西洋、印度洋、地中海和红海

评价该例句:好评差评指正

17.L'accord ne couvre pas non plus la question de la propriété foncière et de l'indemnisation des personnes réinstallées ou déplacées, notamment dans les ports de Bashaer et la zone franche de la mer Rouge.

17.该协议也没有解决土地保有权问题及特别是Bashaer港口和红海自由区迁移民众和流离失所者赔偿问题

评价该例句:好评差评指正

18.En avril, on signale qu'au moins 85 personnes ont péri en mer quand deux embarcations, transportant chacune plus de 100 immigrants illégaux, se sont heurtées en mer Rouge au large des côtes de la région de Sanaag.

18.据报道,两艘各搭载100多名非法移民船只4月份在萨纳格州海岸以外红海相撞,至少有85人溺水身亡。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, l'état d'urgence a été levé dans l'État du Kassala et l'État de la mer Rouge une semaine après la signature, et le 6 novembre l'Assemblée nationale a adopté cet accord en tant que loi.

19.然而,卡萨拉州和红海紧急状况在签署协定一周后即告解除,11月6日,《协定》获得国民议会通过而成为法律。

评价该例句:好评差评指正

20.Un programme d'action régional sur ces activités est en préparation pour la mer Rouge et le golfe d'Aden, en coopération avec l'Organisation régionale pour la conservation du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden.

20.目前正在与“保护红海海洋环境区域组织合作”,着手编制关于红海和陆上活动区域动方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mélanosperme, mélanostibite, mélanostimuline, mélanotékite, mélanothallite, mélanotrichie, mélanovanadite, mélantérite, mélanurie, mélaphyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Y a-t-il des baleines dans la mer Rouge ? demanda Conseil.

“在红海里有鲸吗? ”康塞尔问。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Cependant, monsieur, reprit le Canadien, dans la mer Rouge, vous nous avez autorisés à poursuivre un dugong !

" 可是,先生," 加拿大人又说," 在红海中:您却们追打海马!"

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Le sable devient rose, la mer parfois rouge.

沙子变成粉红色,海水有时变成红色。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.Mais la mer Rouge est fort capricieuse et trop souvent mauvaise, comme tous ces golfes étroits et longs.

但是,红海跟所有那些又窄又长海湾一样,经常是风浪大作,闹得很凶。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

5.Nous irons en mer Rouge observer les coraux les plus résistants au monde.

们将去红海察世界上抵抗力最强瑚。机翻

「JT de France 3 2022年12月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

6.Ils ont capturé un navire commercial qui appartient à un Israélien en mer Rouge.

他们在红海捕获了一艘以色列人拥有商船机翻

「JT de France 2 2023年11月集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

7.Ouvert en 1869, le canal de Suez relie la mer Méditerranée à la mer Rouge.

苏伊士运河于1869年开通,将地中海与红海连接起来。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月

8.Les Houthis attaquent des navires sur la mer Rouge.

胡塞武装袭击红海船只机翻

「RFI简易法语听力 2024年1月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

9.La mer Rouge et son spectaculaire récif de corail préservé comme nulle part ailleurs.

红海及其壮瑚礁保存得非常完好。机翻

「JT de France 3 2022年12月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

10.Le commerce maritime international ne sortira pas indemne de la situation en mer Rouge.

国际海上贸易不会不受红海局势影响机翻

「JT de France 2 2023年12月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

11.Ce Britannique traverse la mer Rouge, 160 km entre l'Arabie saoudite et l'Egypte.

这位英国人穿越红海,距沙特阿拉伯和埃及 160 公里。机翻

「JT de France 2 2022年10月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月

12.MM : Les rebelles houthis au Yémen ont saisi en mer Rouge un navire émirati.

MM:也门胡塞叛乱分子在红海扣押了一艘阿联酋船只。机翻

「RFI简易法语听力 2022年1月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

13.Alors, à des moments propices, encore une fois, les touristes vont se glisser dans la mer Rouge.

因此,在吉祥时刻,游客将再次滑入红海。机翻

「JT de France 2 2023年7月集」评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

14.Les deux zones étant seulement séparées par la mer Rouge ou le Golfe d'Aden.

这两个地区仅被红海或亚丁湾隔开。机翻

「Aujourd'hui l'économie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

15.Une frégate française prise pour cible en mer Rouge par deux drones en provenance du Yémen.

一艘法国护卫舰在红海被来自也门两架无人机瞄机翻

「JT de France 2 2023年12月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月

16.En mer Rouge, à hauteur du Yémen, les Houthis ont décidé de se faire entendre.

在也门附近红海, 胡塞武装决定让自己声音被听到。机翻

「RFI简易法语听力 2023年12月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

17.Prenons la direction de l'Egypte, dans le lagon de Sataya, au coeur de la mer Rouge.

们前往埃及,在红海中心萨塔亚泻湖中机翻

「JT de France 2 2023年7月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

18.Un hélicoptère qui s'approche par l'arrière en pleine mer Rouge et qui va le prendre d'assaut.

一架直升机从红海中部后面接近并将对其进行攻击。机翻

「JT de France 2 2023年11月集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月

19.Et puis Au Yémen, des affrontements ce mercredi à Hodeïda, principal port yéménite sur la mer Rouge.

然后在也门,本周三在红海主要也门港口荷台达发生冲突机翻

「RFI简易法语听力 2019年5月集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

20.D'autres, comme les barracudas, repérés habituellement en mer Rouge, sont de plus en plus présents en Méditerranée.

其他,如梭鱼,通常出现在红海,越来越多地出现在地中海。机翻

「JT de France 2 2022年7月集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


melonnière, melonoière, mélopée, mélophage, méloplaste, mélopsite, melos, mélothérapie, mélotie, mélotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接